THE PROS AND CONS OF MOTAWORD
Almost all of the translation jobs I do are for translation agencies located somewhere in the world, but I have…
Free Quote
Simply fill out your details.
We do the rest.
Almost all of the translation jobs I do are for translation agencies located somewhere in the world, but I have…
Well, recently I was involved in a very big multilingual transcription project – basically I wrote down English translation of…
I guess the life of a professional translator, and his or her efforts at self-promotion, can be bizarre sometimes. I…
It’s fair to suggest that, from the very first day of our existence as a species, we have always sought…
In the real world, it’s inevitable that, on many occasions, different people will think differently about all sorts of things,…
If you’re reading this it’s probably evident enough to you what I do for a living, but even today I…
According to this prominent source https://www.merriam-webster.com/dictionary/fact-check , “fact checking” means “to verify the factual accuracy of”. Works for me. I…
Hello, reader. I wish you well. How are you doing today? Quite frankly, the way things are going for me…
People in every industry are often quick and eager to claim that what they offer is “high quality”, assured that…
As a professional translator, I’ve always known that for me to expect a successful career in which I simply do…